jueves, julio 28, 2011

¿Y si lo pusieran en español?

Aprovechando - dicen - el cumpleaños del candidato, los miembros del Equipo electoral de Rubalcaba, que será cabeza de cartel socialista en las próximas elecciones generales, le han regalado una camiseta con el que se presume su lema de campaña que no es otro que el manoseado "We can do it" obaniano, en el idioma de Shakespeare, que significa como todos sabemos, gracias al lavado de cerebro de las televisiones y emisoras estatales y autonómicas progresistas, "Podemos hacerlo"...

Y naturalmente que quienes lo han elegido como grito de guerra, como tarjeta de presentación de su candidato, están en su derecho de hacerlo, pero uno se pregunta si para unas elecciones en España no hubiera sido mejor, más oportuno, mas nuestro, que dicho lema se expresara en español, es decir, en la lengua de Cervantes, que nada desmerece al dramaturgo de Stratford y con cuyo patronímico hemos creado nosotros el Instituto Cervantes cuya misión es la de extender nuestro idioma por todo el mundo.

Pero por lo visto es mas moderno eso del lema que utilizó Obama - San Obama, para algunos - al que rinden culto y pleitesía venga o no a cuento y desde luego el uso de la lengua anglosajona, esa que a los españoles parece que les cuesta aprender, aunque ciertos políticos se empeñen en utilizarla como banderín de enganche, quizá por modernidad, tal vez por no molestar a aquellas Comunidades autónomas en las que el español se margina, incluso se persigue, en beneficio de lo propio...

¿Será acaso por esto último lo del ""We can do it" que el socialista Rubalcaba ha elegido habilmente como lema de su campaña?. Para no molestar.

¿Y al resto de los españoles, que?

No hay comentarios: